文匯報 (2000-05-10)


韻味無窮 難以神似

•阿杜•

 八十年代初中期,是鄧麗君熱最紅火年代,一直延至九十年代初,王菲也說她是學唱鄧麗君的歌長大,那時先後曾有過多位「中國鄧麗君」,首先有此銜的是李谷一,然後又有個程琳。

 這兩位「中國鄧麗君」的歌阿杜都聽過,程琳更曾來港互相介紹認識詳談過。以個人感覺而言,李谷一是學院派唱藝術歌曲出身,她唱鄧曲就欠缺輕柔綿蜜的一面,反之程琳則歌腔潤美但似唱小調,鄧麗君也是唱小調出身,本屬同路,惟她後期在日本發展,漸漸糅合了他們演歌的唱法在內,韻味無窮,繚繞蕩漾,那就變成獨有之「鄧腔」,比較近似的,則可說有兩人:香港的方伊琪和北京的單紫玲。

 方伊琪是天生似鄧腔,順其自然就演唱鄧歌為她表演的主調,其實她丈夫謝永康是作曲家又是樂隊領班,也曾為她設計個人風格另闢歌路的,只是鄧麗君太受歡迎了,尤其鄧猝逝之後令人加倍懷念,於是每見方伊琪都希望她唱鄧曲以慰思念切切之情,方伊琪也就欲罷不能,只好「繼續的鄧下去」。

 單紫玲本是北京模仿鄧腔比賽的優勝者,近年來了香港,本想「隱姓埋名」轉業收山,但著名作曲又是經理人韋然偶然機會遇上她,見她外型酷似台灣紅歌手辛曉琪,卻又有鄧麗君的歌腔,就力邀她在港再「出山」,最近韋然透露說,這位「北京鄧麗君」來港的首張唱片,會在六月推出上市,問他為何不趕及在五月初,五月八日是鄧麗君逝世五周年,新的鄧腔歌者面世,相當有意義嘛。

 韋然表示他們開動得稍遲,而要一切錄音工作做到最好,就不能馬虎急趕而出,只好延至六月面世了,他說「單紫玲的鄧腔曲不會令你失望的。」阿杜曾試播CD一聽,果然有九分神似,說好聽些是方伊琪遇上個新師妹,齊齊把「鄧姐姐的藝術」發揚光大,說偏激一些,就是方伊琪遇上勁敵了。

 一個歌手死後多年,以酷肖她的歌聲之後輩間形成勁敵狀態,可謂十分少有,而說起來「出產原庄鄧麗君」的台灣,鄧腔唱者反而不多,以前有位蔡幸娟,也曾被稱過「小鄧麗君」的,到後來她常唱閩南歌又自立門戶,於是台灣反而缺少了唱鄧腔的現役歌手。

 日本方面,渡邊娛樂公司和專出鄧麗君唱片的牡牛公司,都曾赴中國上海等地找新人培養,想再製作出一個「新亞洲之歌姬」,但試過幾位女孩都沒有成功,其實鄧腔似細實厚,似柔實韌,的確不易神似的。


文章版權屬於文匯報所有,未經批准,不得翻印。
文章由慧科訊業有限公司提供。